ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
2 ಅರಸುಗಳು 6:14
KNV
14. ಆದದರಿಂದ ಅವನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಕುದುರೆ ಗಳನ್ನೂ ರಥಗಳನ್ನೂ ಮಹಾಸೈನ್ಯವನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿ ದನು. ಅವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಸುತ್ತಿಕೊಂಡರು.

ERVKN
14. ಆಗ ಅರಾಮ್ಯರ ರಾಜನು ಕುದುರೆಗಳನ್ನು, ರಥಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ಸೇನೆಯನ್ನು ದೋತಾನಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು. ಅವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ನಗರವನ್ನು ಸುತ್ತುವರಿದರು.



KJV
14. Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

KJVP
14. Therefore sent H7971 he thither H8033 horses, H5483 and chariots, H7393 and a great H3515 host: H2428 and they came H935 by night, H3915 and compassed H5362 H5921 the city H5892 about.

YLT
14. And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

ASV
14. Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

WEB
14. Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.

ESV
14. So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.

RV
14. Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

RSV
14. So he sent there horses and chariots and a great army; and they came by night, and surrounded the city.

NLT
14. So one night the king of Aram sent a great army with many chariots and horses to surround the city.

NET
14. So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.

ERVEN
14. Then the king of Aram sent horses, chariots, and a large army to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.



Notes

No Verse Added

2 ಅರಸುಗಳು 6:14

  • ಆದದರಿಂದ ಅವನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಕುದುರೆ ಗಳನ್ನೂ ರಥಗಳನ್ನೂ ಮಹಾಸೈನ್ಯವನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿ ದನು. ಅವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಸುತ್ತಿಕೊಂಡರು.
  • ERVKN

    ಆಗ ಅರಾಮ್ಯರ ರಾಜನು ಕುದುರೆಗಳನ್ನು, ರಥಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ಸೇನೆಯನ್ನು ದೋತಾನಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು. ಅವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ನಗರವನ್ನು ಸುತ್ತುವರಿದರು.
  • KJV

    Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
  • KJVP

    Therefore sent H7971 he thither H8033 horses, H5483 and chariots, H7393 and a great H3515 host: H2428 and they came H935 by night, H3915 and compassed H5362 H5921 the city H5892 about.
  • YLT

    And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.
  • ASV

    Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
  • WEB

    Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
  • ESV

    So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.
  • RV

    Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
  • RSV

    So he sent there horses and chariots and a great army; and they came by night, and surrounded the city.
  • NLT

    So one night the king of Aram sent a great army with many chariots and horses to surround the city.
  • NET

    So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.
  • ERVEN

    Then the king of Aram sent horses, chariots, and a large army to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References